
2009年12月17日 星期四
心愛歌10: Circle Game - Agnes Chan旋轉人生

2009年12月12日 星期六
2009年12月10日 星期四
心愛歌 9: 風中的羽翼-楊培安 Wings of Hopes

2009年12月7日 星期一
待宰的老虎

傳聞一号緋聞女友原本要開記者会講清楚說明白,但在伍茲奉上一百萬美元封口費後,突然頓悟了[沉默是金]的道理,而伍茲的老婆有情有義,願意繼續挺他,不過代价是七位數美元,從一百萬到九九九萬都有可能,如此高[貴]的情義,真能讓伍茲一想起就流眼。
至於誹聞女友ニ号、三号乃至尚未曝光的其他美眉,可能正在把自己的帳户資料傳給伍茲;耶誕節還沒到,伍茲就先當起聖誕老人,真是為善不落人後啊!
如果傳聞屬實,伍茲就簡直像個金礦了,嫁給他,婚姻幸福的話,可以跟着這位全球身價最高的運動員過着奢華生活,如果這頭老虎忍不住偷腥出了軌,老婆訴請離婚可以分到大筆財產和贍養費,繼續相挺又能得到巨額安撫費,無論如何都有賺頭;而緋聞女友同樣不吃虧,封口費數得開心滿京華,大概只有伍茲獨憔悴了。
不要駡女人現實,其实,當男人背叛時,如果能讓他付出肉痛的代價,多少能讓自己平衡一點,總不能人財兩失輸到底。錢不是萬能的,金錢也不能買到幸福快樂,不過,只要金額夠大,還是會有意想不到的撫慰效果。
2009年12月4日 星期五
瘋網球

至於我的體悟和啓蒙, 始於每次舉起球拍, 一球一球打到牆壁上, 球拍擦過網球的一剎那, 發出"噗"的清脆聲, 讓我產生了一股又一股充滿自信的能量...不顧小腿肌肉輕微撕裂,也不顧網球肘的疼痛, 每天堅持練球2-3小時, 還不斷向教練請益, 然後再自我鑽研, 務求把球技改進和提升。
瞬眼間, 半年多的瘋網球, 我的堅持和付出, 終於有了意外的回報: 減重9kgs, 精神和氣息也變好了; 還有, 結識了很多球友, 大家不分彼此,互相砌磋球技, 一些熱心教練, 還會不厭其煩地糾正我, 指導我。當中, 有一位七十多歲的球友, 看似六十出頭, 堅持每天練球, 精神、體格都令人羨慕。
運動改善了體質,促進了友誼,箇中道理簡單易明, 但持之以恆才是實踐道理的不二法門。 我把這運動視為享受美好生活的一部分, 希望個人經驗可以和大家分享! 執起球拍吧. . . . . .
2009年12月3日 星期四
秋意濃, 菊花展。士林官邸外賞`花'


歌集(4): Eagles: Hotel California

冷風吹亂了我的髮
空氣中飄來科麗塔(註1)溫暖的氣味
望向遠方
我看到閃爍的燈光
我的頭越來越昏沈,視線越來越模糊
我得停下來過夜
她就站在門邊
我聽到了教堂的鐘聲傳來
我心裡想
這兒可能是天堂也可能是地獄
然後,她點燃蠟燭為我帶路
走廊傳來許多聲音
我想它們是說--------
歡迎蒞臨加州旅館
多麼美麗的地方(接待人員和藹親切)
旅館內有充足的房間
無論哪一天,隨時恭迎大駕
她總是追求名牌時尚
她擁有賓士轎車
還有很多她稱之為朋友的俊美男孩
他們在庭院裡跳著舞
汗水淋漓
有人跳舞是為了回憶
有人是為了遺忘
於是我請領班過來
"幫我端杯酒來"
但他說"我們這兒從1969年起就不再供應烈酒了"
那些聲音依然在遠方召喚
將你從午夜時分喚醒
只聽見它們說著--------
歡迎蒞臨加州旅館
多麼美麗的地方(接待人員和藹親切)
人們都在加州旅館裡尋歡作樂
多麼美麗的驚喜,是你逃避的藉口
天花板上的鏡子
冰鎮的粉紅色香檳
她說"我們都是自投羅網的囚犯"
在主人的房裡
所有客人齊赴盛宴
他們用小鋼刀戳刺獵物
卻無法宰殺那隻野獸
我最後記得的是:
我奪門而出
我得回到未完的旅程
回到從前的地方
" 別緊張",值夜者說
" 我們已接獲指示
您隨時都可以買單
但您休想離開!"
歌集(3): Simon & Garfunkel: Sounds of Silence

歌集(2): Peter Paul & Mary, Blowin' in the wind...

在秋天的霧中嬉戲
在一個叫做"哈諾里"的地方
小傑奇佩柏喜歡這隻調皮的龍
為牠帶來細線、封蠟
和一些好玩的東西
他們一起旅行,乘著船航過滔天巨浪
傑奇在帕夫巨大的尾巴上不停的張望
尊貴的國王和王子們在他們來到時也得行禮如儀
海盜船必須降下旗子
當帕夫咆哮著牠的威名
龍可以長生不死,小男孩卻沒辦法
用畫的翅膀和巨人的戒指
即使想盡辦法,找遍了各種玩具
一個灰濛濛的夜裡,事情終於發生了
傑奇佩柏再也沒有來了
帕夫這隻力大無比的龍
停止了牠肆無忌憚的怒吼
牠的頭哀傷的垂下來
綠色的鱗片像雨一樣的掉落下來
帕夫從此再也不去櫻桃小徑玩耍
失去了牠一生的朋友
帕夫再也勇敢不起來
於是,帕夫這隻力大無窮的龍憂傷的潛入牠的洞穴裡
********************************
這首歌曲的歌詞是基於一名當時正於康乃爾大學讀書的一位十九歲男生——Leonard Lipton所作的一首詩歌。他是由美國詩人Ogden Nash一首所創作的詩歌「Custard the Dragon」的身上得到靈感的。他創作完自己的那首詩歌後,便把它交給他的朋友,也是在康乃爾大學學習的Peter Yarrow,他後來便將這首詩變成一首歌,並將更多的內容放在其歌曲上[1] 。這首歌的歌詞是一個關於一隻名叫「Puff」長生不老的龍跟他的玩伴「Jackie Paper」的小故事。故事是說「Jackie Paper」小時候整天跟「Puff」玩耍,但當他長大後,卻對虛構的探險不感興趣,更沒有理會「Puff」,令牠生活在孤獨和沮喪之中。故事的場景設定於一個名叫「Honalee」的虛構小島,其名稱是由Leonard Lipton所創建的。
********************************
2009年12月2日 星期三
歌集(1): The Beatles: Hey Jude, Let it be

2009年12月1日 星期二
心愛歌 8: 風之彩 Colors of the Wind

我想要問你為的是什麼
請聆聽大地萬物心中話語
它有淚 它有喜悲和生命
你從來不曾用心看看這裡
怎會發現另一個世界
但我倆在這風中如此相遇
這緣份 已是多麼的神奇
你聽 風在說話
說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗
你的心會畫出風中的色彩
請閉上雙眼陪伴森林呼吸
看日月星辰變幻的顏色
你和我夢想終於緊緊相連
這一刻 請你相信是永遠
讓青山綠水自由自在活著
去學習飛鳥翱翔在人間
在七彩風裡尋找那個世界
那是你我 真心尋找的家園
等待 你牽我的手
風在藍天上 飛向那個夢
你聽 風在說話 說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗
如果你沒有忘記
你我風中的相遇
那是刻在風裡最美的傳奇
**********
1995年迪斯奈(Disney)的卡通「風中奇緣」,原名寶嘉康蒂(Pocahontas)上映,片中有諸多好聽的歌曲,其中又以「風之彩」(Colors of the Wind)最為動聽並寓意深遠。「風之彩」由史蒂文舒茲(Stephen Schwarts)作詞, Alan Menken曲,片中由聲優Judy Kuhn配音演唱,片尾曲的版本則是由Vanessa Williams演唱。榮獲1995年奧斯卡金像獎最佳原創歌曲(Best Original Song),以及同年金球獎及葛拉美獎的最佳電影歌曲獎項(Best Song Written for a Movie)。史蒂文舒茲寓意深長的歌詞,是這首歌感動人心、發人深省的關鍵。他援引美國原住民的觀點:「生命的本質乃源自大地」,以詩意的手法呈現人類和大自然的關連。 在唱這首歌之前,史密斯船長(Captain John Smith)和印地安公主寶嘉康蒂(Pocahontas)的對話是在討論「野人」(savages)。史密斯船長言談中提到「野人」這個字眼,並且認為他和他的民族所做的事情是在「幫助提升野人們的生活品質」,而寶嘉康蒂對於她和她的同胞被稱為「野人」不以為然,所以唱出「風之彩」(Colors of the Wind)這首歌,歌曲的內容是說,這個未被開發的世界裡有很多美妙的事物,而這些事物是像史密斯船長這種自稱「文明人」的傢伙不曾用心體會到的... (意思是,真正無知、體會不到萬物之美的是像史密斯這種人,而不是那些原住民。)- Source: 風之彩 Colors of the Wind -寶嘉康蒂Pocahontas的故事

