2009年12月10日 星期四

心愛歌 9: 風中的羽翼-楊培安 Wings of Hopes

中的羽翼- 楊培安 / 英譯: 山猫之城

夜過
後 ~太陽
就要升起 
Darkness' gone
As usual
Dawn is coming

風雨
過後
也就會天睛
Over there
Silver
Linings pave the way

我們
一起手
牽手向前 
Hand in hand
All in one
Seize the day

彩虹
就在
我們心底
Rainbow's
Colors
Will always stay

*
生路
一定有
風也有雨 
Ups and downs are
parts of life
You will be fine

用淚水
灌溉
生命的勇氣
Believe me...
Courage
Brewed from swallowed tears

用希望
化作
風中的羽翼
Wings of hopes
n' wishes
We can fly with

夢帶走
心中的
憂鬱
Sorrow, sadness,
Be gone with
Bad dreams

你陪伴我
穿越過高山
和大海 
You fly with me
Over the mountains
And oceans

我的心
有你才會
澎湃
Cos' of you
My spirit will
Heighten

我願意放
棄所有
堅持和驕傲 
Believe me, I
Shall never
Be proud and stubborn

相信你
因為
相信愛
Believe you
Because
Of LOVE

Repeat * , # #

(黑夜過後太陽就要升起)太陽升起
(Darkness' gone, As usual dawn is coming) Dawn is coming

(暴風雨過後也就會天晴)就會天晴
( Over there silver linings pave the way) There you will see

(用希望化作風中的羽翼)風中的羽翼
(We can fly with wings of hopes and wishes) With wings of hopes

(讓夢帶走心中的憂鬱) 相信愛因為相信你
(Sorrow, sadness , be gone with bad dreams) Believe you because of LOVE

沒有留言:

張貼留言

追蹤者